Un traducteur pour chien qui transforme les aboiements en mots

Un collier qui pourrait traduire les aboiements du chien semble-t-il réaliste ? Ou s'agit-il encore d'une ambition purement commerciale avec toutes les conséquences que cela peu générer. Le département d'éthologie de l’université de Budapest en Hongrie est en train de créer un logiciel traducteur d'aboiement du chien. Traducteur qui bat les humains dans la lecture des humeurs canine. Le décodage des aboiements du chien est la dernière avancée dans le décryptage de leurs émotions, beaucoup plus complexes que la majorité des personnes peuvent le penser.

Les scientifiques ont développé un logiciel qui interprète le répertoire de bruits que les chiens font pour produire une expression linguistique selon leurs humeurs canines. Toutefois, ce logiciel de traductions ne s'avère pour l'instant que très légèrement plus efficace que les humains pour reconnaître les émotions des chiens. L'ordinateur s'est révélé être exact à 43%, par rapport au résultat humain moyen qui est de 40%.

Les résultats ont démontré dans les études que l'expérience précédente avec des chiens n'a qu'un léger effet sur la capacité des humains à classer les aboiements selon le contexte et comprendre émotionnellement les messages. Il a également été constaté que la façon dont les humains décrivent les émotions quand le chien aboie suit les règles structurelles de motivation. Même dans les cas de ceux qui n'ont jamais été propriétaire d'un chien dans leur vie.

En utilisant la déficience visuelle des gens, cependant, le problème de l'expérience sensorielle pourrait résoudre ce problème.
Dans cette étude, les performances de voyants et d'aveugles dans la reconnaissance d'un sens, la description et la tâche générée par l'aboiement du chien ont été évaluer. Cependant, si les humains qui ont moins d'expérience ont plus de difficultés dans cette tâche, cela montre l'importance du référentiel / affect conditionné.
Les expérimentateurs s'attendaient à ce que les personnes congénitalement non voyantes est de meilleur résultat dans la notation émotionnelle, plutôt que dans la reconnaissance du contexte dans lequel le chien aboie. Si une expérience visuelle est a priori importante pour la reconnaissance d'un comportement particulier. Pour le contexte d'un chien laissé seul dans un parc, accrocher à un arbre, les personnes non voyantes de naissance montreraient de plus pauvres performances, et se rapprochent des résultats des participants voyants.

Dans le cadre des résultats du décodage émotionnel de l'aboiement, les expérimentateurs s'attendaient au même niveau de précision des participants voyants et non voyants. Car lors des résultats d'études antérieurs, les mêmes paramètres acoustiques étaient également reliés à des états émotionnels particulier intérieurs du chiens, comme en général dans les autres espèces de mammifères.

Les personnes participantes non voyantes devaient être donc capables de déchiffrer ces émotions de base à partir des signaux vocaux des chiens tout aussi bien que les participants voyants. Les résultats ont montré que les trois groupes, congénitalement non voyant, avec une expérience visuelle préalable, et les personnes voyantes, avaient un résultat plus élevé au niveau de l'attribution d'un sens à l'aboiement dans une situation. Il n'y a eu aucune différence entre les 3 groupes: les trois groupes ont eu autant de succès dans l'analyse sens des aboiements quand le chien signifiait Présence d'un étranger, le combat", la solitude et le jeu.

Ce logiciel de traductions n'en est qu'à ses débuts. Cela laisse présager qu'un traducteur d'aboiement fiable, qui puisse déchiffrer la multiplicité et les variantes, verra le jour sous peu.

Source: familydogproject.elte.hu



Thèmes

education dressage de chien la jarne